La Constitución Política Colombiana de 1991 reconoció a la jurisdicción indígena, como mecanismo de protección a la identidad cultural, identidad étnica y la autonomía indígena. El reconocimiento de la jurisdicción indígena no era novedad, pues, antes de 1991 los indígenas ya existían en el territorio Nacional, y ejercían prácticas de juzgamiento o sancionatorias que se encuentran proscritas a la luz de los Derechos Humanos con el permiso que la tolerancia social le concedía, por tal motivo y bajo la óptica de un Estado Social de Derecho, se previó la necesidad que ésta jurisdicción se articulara al ordenamiento nacional a través de formas de coordinación, que aún hoy, 18 años después de su reconocimiento no son claras, ni para la jurisdicción indígena ni para la ordinaria, lo cierto, es la tensión que existe entre las dos jurisdicciones que conlleva una vulneración de derechos amparadas por jurisdicciones constitucionalmente reconocidas.
Abstract: The Political Colombian Constitution of 1991 recognized to the indigenous jurisdiction, as protection mechanism to the cultural identity, ethnic identity and the indigenous autonomy.
The recognition of the indigenous jurisdiction was not an innovation, so, before 1991 the aborigens already
existed in the National territory, and were exercising prosecution or sancionatorias practices that are pros-
cribed at the light of the Human rights by the permission that the social tolerance was granting to them, for
such a motive and under the optics of a Social State of Law, was foreseen the need that this jurisdiction was
articulated to the national classification across forms of coordination, that still today, 18 years after its recog-
nition are not clear, neither for the indigenous jurisdiction nor for the ordinary one, the certain thing, it is the
tension that exists between both jurisdictions that carries to a violation of rights protected by constitutionally recognized jurisdictions .