El periodismo escrito está enfrentando una de sus mayores crisis. Para salir de ella los editores, directores y dueños de periódicos han agotado estrategias para rescatar de las cenizas la circulación perdida. Pero el verdadero “remedio” de la prensa moderna radica en la narración, o sea, en la forma de contar la historia. El periodismo de hoy debe acudir a la literatura para utilizar de ella los recursos que hacen, de una simple noticia, un hecho memorable, manteniendo su esencia.
La narración es el gran reto del periodista moderno y no sólo en el estrecho campo de la prensa escrita: la televisión y la radio ponen en juego, cada una con sus armas, las técnicas narrativas apropiadas para ganar adeptos, llevar fácil al público, ejemplarizar, crear conciencia, subir el rating, ganar prestigio y credibilidad. En otras palabras, los medios están viviendo hoy una guerra sin cuartel promovida por lo mediático, por lo masivo, lo instantáneo por el cómo, cuándo y por dónde transmitiré el mensaje.
Abstract: Journalism writing is facing one of its greatest crisis. To leave her publishers, managers and owners of newspapers have run out of strategies to rescue the movement lost the ashes. But the real “cure” the press lies in the modern narrative, or in the form of the story. The journalism today must turn to literature for use of resources that make it, a simple story, a memorable event, while maintaining its essence.
The story is the great challenge of the modern period, not only in the narrow field of print media: television and radio at stake, each with their weapons, the narrative techniques appropriate to gain followers, easily lead to the public, exemplifies, raise awareness, raise the ratings, earning prestige and credibility. In other words, the media are now living out war launched by the media, so massive, the instant the how, when and where to pass the message.