Es preciso reconocer que la juventud cada vez va buscando diferentes maneras de identificarse en lo personal y emocional, búsqueda que en ocasiones, los ha llevado a involucrarse en distractores como alcohol, sexo, drogas, y todo tipo de alternativas de escape como lo son, la música y artes en general. La práctica del piercing se ha convertido en una forma de llamar la atención o pasaporte para ingreso a los grupos de subcultura que conforman los jóvenes de nuestro mundo. Otros son atraídos porque son víctimas de estados depresivos, viven con melancolía por lo que no pudo ser, recuerdos de seres queridos que hoy ya no están, estos entre otras, son los motivos que conducen a los jóvenes y simpatizantes de los piercings a hacerse perforaciones o las llamadas decoraciones corporales con joyas. Esta es una práctica milenaria, que sin duda alguna se ha ido posicionando hasta convertirse en moda, tanto así, que su impacto es cada día más relevante y fuerte entre los adeptos y no adeptos a esta forma de decoración corporal, creando una gran división de criterios en la sociedad.
Abstract: We need to admit that youth is always looking for different ways to recognize themselves. Frequently, this search has led them to alcohol, sex, drugs, and all other type of escape activities such as music and arts. Piercing practices became a way to attract attention and to get into youth subculture groups. Young people in depressive conditions are attracted too. Their life turns up in melancholy continuously because of what it could not be or pass away loved ones recollections. These reasons lead young people to be piercing-jewelry sympathizers. Piercing is an ancient practice that is becoming massive in young people fashion. There are many piercing followers and non-followers, and each defend their point of view.