Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/11619/1153
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kael, Pauline | - |
dc.date.accessioned | 2015-06-10T20:35:37Z | - |
dc.date.available | 2015-06-10T20:35:37Z | - |
dc.date.issued | 2009-12 | - |
dc.identifier.issn | 1692-5858 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11619/1153 | - |
dc.description.abstract | En este artículo, publicado en la revista The New Yorker, Pauline Kael, considerada hasta su muerte en el año 2001 como una de las críticas cinematográficas más prestigiosas del mundo, analiza la película The killing fields (Campos asesinos, más conocida como Los gritos del silencio), dirigida por Roland Joffé. La obra narra la relación de amistad entre el periodista norteamericano Sydney Schanberg y Dith Pran, un nativo vietnamita, quien colaboró como asistente y traductor de varios periodistas durante la guerra en Camboya y su posterior invasión por Vietnam del Norte. Kael dedicó casi 40 años a una labor que dejó huellas fuertes en el mundo cultural norteamericano pues su vasta influencia generó posiciones encontradas entre directores, colegas y espectadores. En su estilo original coexistieron sabiduría, acritud, autobiografía, metáforas inusuales, acercamiento emocional, ironía y un lenguaje fustigante, y también equivocaciones. | es |
dc.description.abstract | Abstract: In this article, published in The New Yorker, Pauline Kael, regarded until his death in 2001 as one of the most prestigious film critics the world, reviews the film The Killing Fields (Campos murderers, be er known as The Killing Fields silence), directed by Roland Joffe. The play recounts the friendship between the American journalist Sydney Schanberg and Dith Pran, a Vietnamese native who worked as an assistant and translator of several journalists during the war in Cambodia and the subsequent invasion by North Vietnam. Kael spent nearly 40 years at a job that le strong traces in the American cultural world as its vast influence generated positions among directors, colleagues and spectators. In its original style coexisted wisdom, acrimony, autobiography, unusual metaphors, emotional closeness, fustigante irony and language, and mistakes. | en |
dc.language.iso | es | es |
dc.publisher | Universidad Autónoma del Caribe | es |
dc.relation.ispartofseries | ;No. 14 Pág. 131-135 | - |
dc.subject | Cine | es |
dc.subject | Periodismo | es |
dc.title | Irreal | es |
dc.title.alternative | Unreal | es |
dc.type | Article | es |
Aparece en las colecciones: | Encuentros |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Irreal.pdf | 80.41 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.