En este escenario social y mediático, el periodista y el comunicador social juegan un papel importante frente a la construcción de imaginarios, pues a ellos les asiste una responsabilidad y una ética frente al manejo de los medios.
“Habida cuenta que la información es condición necesaria pero no suficiente para la formación de opinión pública”, se requiere mayor sensibilidad humana y social por parte de los medios masivos de comunicación, para no generar información de consumo obligado, sino llegar a la capacidad de producir una información de pertinencia social: es decir, que tenga como referente la investigación y desde luego al ser humano como el eje estructural de la sociedad.
Abstract: In this scenery, the journalist and social communicators play an important role against the construction of imaginary, as they attended a responsibility and an ethic against the handling of the media.
“Information is necessary but not sufficient condition for the formation of public opinion,” requires greater human and social sensitivity on the part of the media, not to generate information required for consumption, but to the ability to produce an information of social: that is, having as regards the investigation and of course the human being as the structural axis of society.