Uno de los mayores retos que suelen afrontar al inicio de su carrera los jóvenes guionistas, libretistas de televisión y directores de cine es llevar una obra literaria al cine o la tv.; experiencia interesante y llena de satisfacciones pero que exige absoluto dominio y conocimiento acerca de las técnicas del manejo de ambos lenguajes. En esta investigación, que al final propone un ejercicio taller con la obra Satanás, de Mario Mendoza y la película del mismo nombre, dirigida por Andi Baiz, se reflexiona en torno a las características técnicas de las obras literarias y su adaptación al cine o la televisión, así como las diferencias y similitudes que distinguen a estas importantes artes, vehículos esenciales de la comunicación humana.
Abstract: One of the biggest challenges that the young writers, librettists’ television and film director face at the beginning of their career is to play a film; it is an interesting and pleased experience but it requires absolute mastery and knowledge of techniques for managing both languages. In this research, a workshop is proposed. It is about the literary work “Satan” wrote by Mario Mendoza. It makes us reflect on the technical characteristics of literary work and its adaptation to the film, as well as, similarities and differences that distinguish the major arts, the basic vehicle of the human communication.