El siguiente texto es una reflexión que trata cómo Europa se ha erigido en centro de la investigación
en las ciencias sociales, negando diferentes posibilidades de enfoque desde otras latitudes
y perspectivas. Las estrategias de significación en que se fundamentan apreciaciones, deslindes
y conceptos que constituyen una nueva forma de dominación. Voces caracterizadas desde la
contrapartida histórico-social, del mundo subyugado por la colonización, señalan apreciaciones
de narrativas que si bien referencian hechos reales en nada privilegian la acción práctica, ni las
meditaciones que desde los subyugados, representa igualmente un pensamiento de contextualización
científica aún en la panorámica de dominación. En tal sentido, los signos manifiestos
desde la otra orilla, cuestionan la teorización, los procedimientos y posturas epistemológicas
que sustentan ese demiurgo del eurocentrismo.
Abstract: The following is a reflection that is how Europe has emerged as the center of social science research,
denying various possibilities of focus from other regions and perspectives. Significance
in strategies that are based assessments, surveys and concepts that constitute a new form of
domination.Characterized Voices from the socio-historical counterpart, the world subjugated
under colonial rule, findings indicate that although referenced narrative facts in favor anything
practical action, or the meditations from the subjugated, is also a thought of even scientific
contextualization the panorama of domination. In this sense, the obvious signs from the other
side, question theorizing, procedures and epistemological positions underlying the demiurge of
Eurocentrism.